close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
ای زد لیریکس
تبلیغات در سایت تبلیغات در سایت
4 - متن و ترجمه Bohemian Rhapsody از Queen

 

متن و ترجمه آهنگ Bohemian Rhapsody از Queen

لطفا به ادامه مطلب مراجعه کنید 

 

Is this the real life?

این یه زندگی واقعیه

Is this just fantasy?

یا فقط یه رویاست

Caught in a landslide

که در کوه پایه ای گرفتار شده

No escape from reality

راهی برای فرار از حقیقت وجود نداره

Open your eyes

چشمات رو باز کن

Look up to the skies and see

به آسمون نگاه کن و ببین

I’m just a poor boy (poor boy), I need no sympathy

که من فقط یه بچه بیچاره ای هستم، که به همدردی نیاز دارم

Because I’m easy come, easy go

چون من بادآورده ایم که باد میبرتش

little high, little low

کمی کوتاه، کمی بلند

Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me, to me

به هر حال باد میوزه، ولی برام مهم نیست

Mama, just killed a man

مامان، من یک نفر رو کشتم

Put a gun against his head

تفنگو گذاشتم دم کلش

Pulled my trigger, now he’s dead

ماشه رو کشیدم و حالا اون مرده

Mama, life had just begun

مامان زندگیمون تازه شروع شده

But now I’ve gone and thrown it all away

اما الان من رفتم و همش رو فراموش کردم

Mama, ooo

مامان

Didn’t mean to make you cry

نمیخوام به گریت بندازم

If I’m not back again this time tomorrow

اگه دیگه اینبار، فردا برنگشتم،

Carry on, carry on, as if nothing really matters

ادامه بده، ادامه بده، که انگار هی چیز مهم نیست

It’s too late, my time has come

دیگه خیلی دیره، نوبت من هم اومد

Sends shivers down my spine

تیکه چوبایی وارد ستون فقراتم شده

Body’s aching all the time

بدنم همش درد میکنه

Goodbye everybody – I’ve got to go

خداحافظ همگی، باید دیگه برم

Gotta leave you all behind and face the truth

باید ترکت کنم و با حقیقت روبرو بشم

Mama, ooo – (anyway the wind blows)

مامان، به هر حال باد میوزد

I don’t want to die

نمیخواستم بمیره

I sometimes wish I’d never been born at all

گاهی آرزو می کردم که هیچوقت بدنیا نمیومدم

I see a little silhouetto of a man

سایه کوچک مردی را می بینم

Scaramouche, scaramouche, will you do the fandango?

اسکاراموچه، اسکاراموچه، میشه تو فانداگو بازی کنی

Thunderbolts and lightning – very very frightening me

ساعقه و رعد برق خیلی منو میترسونن

Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo Figaro – magnifico-o-o-o

گالیله ، گالیله … مگنیفکو ووووو

I’m just a poor boy nobody loves me

من یه پسر بچه بدبختیم که هیچکس دوسش نداره

He’s just a poor boy from a poor family

اون یه یه پسر بدبخت از یه خانواده فقیره

Spare him his life from this monstrosity

از زندگیش مضایقه شده از این شرارت

Easy come easy go – will you let me go

باد آورده رو باد می بره، میشه بذاری برم

Bismillah! No – we will not let you go – let him go

 نه! نمیذاریم تو بری، بذارین بره

Bismillah!  We will not let you go – let him go

 نمیذاریم تو بری، بذارین بره

Bismillah!  We will not let you go – let me go

 نمیذاریم تو بری، بذارین بره

Will not let you go – let me go (never)

نمیذاریم بری، بذارین برم، هرگز

Never let you go – let me go

نمیذاریم بری، بذارین برم

Never let me go – ooo

هیچوقت نذارین برم

No, no, no, no, no, no, no –

Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go

آه مامان میا ، مامان میا ، مامان میا بزار برم

Beelzebub has the devil put aside for me

بعلزبوب شیطان رو برام کنار گذاشته

for me

برای من

for me

برای من

for me

برای من

So you think you can stone me and spit in my eye?

خب فکر می کنی میتونی منو سنگسار کنی و چشمام رو از حدقه بیرون بیارین

So you think you can love me and leave me to die?

خب فکر می کنین که میتونین عاشق من باشین و منو تنها بذارین تا بمیرم

Oh baby – can’t do this to me baby

آه، عزیزم، نمیتونی این کارو برام انجام بدی عزیزم

Just gotta get out – just gotta get right outta here

فقط میخوام بیم بیرون، میخوام همین الان از اینجا بیام بیرون

Ooh yeah, ooh yeah

آه آره

Nothing really matters

هی چیز مهم نیست

Anyone can see

هرکی میتونه ببینه

Nothing really matters, nothing really matters, to me

هیچ چیز واقعا مهم نیست، واسم هیچ چیز مهم نیست

Anyway the wind blows…

به هرحال باد میوزه . . .   

 

موضوعات مطلب: Queen . Queen .

نظرات مطلب

این نظر توسط: nana در تاریخ: 1396/4/18 ساعت: 20:49 ارسال شده است.

in eshtebah ziyad dare eshtebahe tarjomeE masln spit in my eye mishe tof kardn tu cheshme mn na cheshmamo az hadaqe dar avordn

این نظر توسط: نازنین در تاریخ: 1395/10/8 ساعت: 20:55 ارسال شده است.

با تشکر از وبسایتتون

این نظر توسط: Nima در تاریخ: 1395/5/9 ساعت: 21:58 ارسال شده است.

It\'s The LAW?????
اشتباهه این!
میگه Bismillah!

این نظر توسط: شکیبا در تاریخ: 1394/4/15 ساعت: 17:19 ارسال شده است.

سـلامـ:|
وبت خیلـی خوبه ^_^
فونتشم خیلی خوبه :|

پاسخ : سلام لطف دارین شما

این نظر توسط: vudialen در تاریخ: 1394/4/3 ساعت: 17:21 ارسال شده است.

سلام.
وب خیلی خوب و مفیدی داری.
اما قالبت خیلی ساده هستش.
همچنین فونت فارسی وبت یکم زشته.
به منم سر بزن.

پاسخ : ممنون از انتقاد شما ، چشم

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
درباره ما

متن و ترجمه بهترین آهنگ ها