close
تبلیغات در اینترنت
دانلود آهنگ جدید
ای زد لیریکس
تبلیغات در سایت تبلیغات در سایت
13 - متن و ترجمه Hurricane از Thirty Seconds To Mars

 

متن و ترجمه Hurricane از Thirty Seconds To Mars 

به ادامه مطلب مراجعه نمایید:


No matter how many times that you told me you wanted to leave

مهم نیست ک چند بار بهم گفتی میخوای  ترکم کنی

No matter how many breaths that you took, you still couldn’t breathe

مهم نیست ک چند تفر رو گرفتی ،   هنوز خودت نمیتونی نفس بکشی

No matter how many nights that you lie wide awake to the sound of poison rain

مهم نیست ک چند شب رو به دروغ با صدای این بارون سمی بیدار شدی

Where did you go? Where did you go? Where did you go?

کجا رفتی ؟ کجا رفتی . بعدش کجا رفتی ؟

As days go by, the night’s on fire

همونطور ک روزها میگذرند ، شب هم بر اتش هست

Tell me would you kill to save a life?

بگو ک حاضری برای نجات کسی ، ادم بکشی ؟

Tell me would you kill to prove you’re right?

بگو ک حاضری برای اینکه بفهمونی حق با تو هست، ادم بکشی ؟

Crash, crash, burn, let it all burn

بشکن و بکشن ، بسوزون ، بزار  همشون بسوزن

This hurricane’s chasing us all underground

این طوفان ها ههمون رو میبره به زیر زمین

No matter how many deaths that I die I will never forget

مهم نیست ک چقدر ادم مردن تا من بمیرم ، هیچوقت فراموش نمیکنم

No matter how many lies that I live, I will never regret

مهم نیست که بخاطر چند دروغ من زندگی میکنم و پشیمان نیستم

There is a fire inside of this heart And a riot about to explode into flames

اینجا توی قبلم اتیشی نهفته هست و  یه شورشی ک داره توی اتیشش میسوزه

Where is your God? Where is your God? Where is your God?

پس خدات کجاست ؟ خدای کجا هست ؟

Ooooooo-ooohhh Ooooooo-ooohhh

Do you really want…

واقعا میخوای ؟

Do you really want me?

یعنی واقعا منو میخوای ؟

Do you really want me dead,

میخوای ک من بمیرم ؟

Or alive to torture for my sins?

یا برای شکنجه شدن گناهام زنده باشم

Do you really want…

واقعا میخوای ؟

Do you really want me?

یعنی واقعا منو میخوای ؟

Do you really want me dead,

واقعا میخوای ک من بمیرم ؟

Or alive to live a lie?

یا برای یه دروغ زنده باشم

Tell me would you kill to save a life?

بگو ک حاضری برای نجات کسی ، ادم بکشی ؟

Tell me would you kill to prove you’re right?

بگو ک حاضری برای اینکه بفهمونی حق با تو هست، ادم بکشی ؟

Crash, crash, burn, let it all burn

بشکن و بکشن ، بسوزون ، بزار  همشون بسوزن

This hurricane’s chasing us all underground

این طوفان ها ههمون رو میبره به زیر زمین

The promises we made were not enough (Never play the game again)

قول هایی ک به هم دادیم به اندازه کافی نبود ( این بازی رو هیچقت انجام نده)

The prayers that we have prayed were like a drug (Never gonna hit the fear)

این  پیشوا هایی ک داشتیم هم مث معتاد ها دعا میکردند  (هیچوقت بر ترس قلبه نکردی)

The secrets that we sold were never known (Never sing a song for you)

راز هایی ک داشتیم و رو هیچوقت نفهمیدیم ( هیچوقت اهنگی برای تو نخوندم)

The love we had, the love we had, we had to let it go.

عشقتی ک داشتیم رو ، عشتی ک داشتیم رو باید بذاریم از بین بره

(Never giving in again, Never giving in again)

                        هیجوقت تسلیم نشو دوباره ، هیچوقت دوباره تسلیم نشووو

Tell me would you kill to save a life?

بگو ک حاضری برای نجات کسی ، ادم بکشی ؟

Tell me would you kill to prove you’re right?

بگو ک حاضری برای اینکه بفهمونی حق با تو هست، ادم بکشی ؟

Crash, crash, burn, let it all burn

بشکن و بکشن ، بسوزون ، بزار  همشون بسوزن

This hurricane’s chasing us all underground

این طوفان ها ههمون رو میبره به زیر زمین

This hurricane [x3]

این طوفــــــــــــــــــان

Do you really want…

واقعا میخوای ؟

Do you really want me?

یعنی واقعا منو میخوای ؟

Do you really want me dead,

میخوای ک من بمیرم ؟

Or alive to torture for my sins?

یا برای شکنجه شدن گناهام زنده باشم

Do you really want…

واقعا میخوای ؟

Do you really want me?

یعنی واقعا منو میخوای ؟

Do you really want me dead,

واقعا میخوای ک من بمیرم ؟

Or alive to live a lie?

 

یا برای یه دروغ زنده باشم

نظرات مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی
درباره ما

متن و ترجمه بهترین آهنگ ها